diario sin fechas ix
hoy tengo el corazón agujereado de distancia.
anotaciones del miedo
( 1 )
«let’s meet there»
como si con esa frase se iniciara algo -en lugar de terminarlo.
si pudiera preguntarte directamente, si pudiera hablar francamente, sabría mejor dónde estoy, hacia dónde vamos.
( 2 )
para mi significa todo. iría como cuando te vi en berlín: con una valija pequeña y totalmente desarmada. sin táctica ni estrategia. no sé qué significaría para ti.
( 3 )
estoy dispuesta a esperar los años que haga falta. quiero estar lista para cuando eso sea. quiero poder darlo todo y ahora no sé si tenga algo que dar.
pero es ahora cuando dices «ven».
(4)
…
diario sin fechas vi
(i)
the weight of sadness
the sadness brought by memories
(ii)
the tiredness of strength
perpetual (fake) strength
explosions of courage, determination,
the optical illusion of purpose
(iii)
the optical illusion of purpose
(iv)
the meaning,
of what, exactly?
(v)
to be seduced by the possibility
of falling just a little bit
(vi)
tiredness
(vii)
loneliness
(viii)
those little rituals of memory
and forgetfulness
and answers to the wrong questions
and reinvention of the same old stuff
the same
the same
always the same
pretending this time is different
this time everything is new
I am new
I am different
I have learned
(ix)
optical illusions
(x)
deception
augurio
un colibrí vino de visita. lo sostuve en las manos, le di de beber. fue como aquella vez, hace tantos años. la gente nos dijo «es de buena suerte». necesitaba creer en alguna clase de augurio. (ser bendecidos con el vaticinio de la buena fortuna).
aquél colibrí fue devorado vivo por las hormigas.
este simplemente murió. luego, seguramente, fue devorado por hormigas.
diario sin fechas v
esta vez la primavera
me tiene sin cuidado
hoy tengo ganas
hoy tengo ganas
de escribir un cuento de ovejas y fuego
de borregos que balan dulcemente
en un paisaje ficticio pero posible,
de sucesos creíbles y personajes mundanos.
hoy quisiera escribir
sobre paisajes lunares
o sobre tortugas que sostienen al mundo,
sobre lo que fuera
mientras fuese mentira,
mientras no dijera nada
sobre aquello que traigo
entre manos,
ennredado en la punta de la lengua,
encendido entre ceja y ceja.
hoy tengo ganas
de hablar de lo que sea
con quien sea
menos de aquello
de lo que realmente
quisiera hablar.
24 de abril
‘hoy tendrías 26 años’
pone mi agenda en la fecha marcada.
pero ya no lo comento ni conmigo misma. ya no hablo con él segunda persona, ya no le hablo más ni le escribo poemas nocturnos.
se disuelve lentamente en la muerte.